Helel Ben Sahar

Julio 20, 2009

LOS GRACIOSOS I

Archivado en: General — akenaton @ 12:29 PM

SEP09669

recuerdo que durante uno de los módulos del Diploma de Clown de la universidad de Antioquia, mi profesora, Ana Milena Velásquez Angel, dijo: “El Clown no podría ser lo que es, si no llevara sobre su espalda toda la historia del teatro y del circo”.

El Clown es el resultado de un proceso de evolución milenario que atraviesa todos los momentos importantes de ha historia del hombre, ya que éste, ha necesitado siempre del entretenimiento.

Normalmente utilizamos la palabra payaso, para clasificar indistintamente a un gran número de personajes de diferente índole; así, decimos erróneamente que son payasos: un mimo, un cuenta chistes, un actor cómico, un bufón, un arlequín, un juglar, un acróbata… en fin.

Podemos hablar del “Payaso” como tal, a partir de la consolidación del circo; lo que no significa que antes no hubiese graciosos. Todos los graciosos de la antigüedad irían sentando las bases del payaso o Clown actual, desde los sirvientes cómicos de Aristófanes, los Zannis de la commedia dellàrte, los sirvientes cómicos de Moliere, o los actores cómicos de cine como Charles Chaplin.

La historia de los graciosos es una madeja enmarañada, en la que es casi imposible trazar una pirámide evolutiva, pues todos están de alguna forma relacionados con todos.

De una u otra forma, la comedia, aunque se ha desarrollado, no ha cambiado mucho en esencia, y a lo largo de la historia podemos ver sin fin de puntos comunes entre los graciosos de la actualidad, y los de hace dos mil años.

La comedia nace cuando el hombre adquiere la conciencia suficiente para poder burlarse de la desgracia del otro. La risa se convierte entonces, en una característica fundamental de la condición humana; en un punto coyuntural entre el animal y el hombre.

Pienso… (pausa) Más que antes… (pausa)

y me río… (Ríe). Mira”

De la obra “Cada vez que ladran los perros” de Fabio Rubiano Orjuela.

¿Queréis saber más de las apasionantes aventuras de la comedia a travez de la historia?

¿Sobrevivirá la comedia a la edad media?

¿Cómo llego el clown a ser lo que es?………….

NO SE PIERDAN LA PROXIMA ENTREGA DE…. LOS GRACIOSOS!!!!!!!!!!!!!!!!!

Julio 6, 2009

ANTIPOEMA

Archivado en: General — akenaton @ 1:23 AM

Aceptémoslo; la poesía no existe.

No hay nada de poético en las hojas impresas

de los libros, o de las revistas de poesía.

__

La palabra es un signo arbitrario

que no guarda relación real

con lo que simboliza,

__

y por tanto, las figuras poéticas,

no son más que una redundancia

entre arbitrariedades.

__

La poesía es un concepto tan laxo

que puedo yo afirmar que ésto

es un poema,

__

y nadie puede cuestionarlo,

solo por dividirlo en versos,

que podríamos clasificar “libres”.

__

Y aún así, no ha de faltar

el iluminado,

que crea realmente leer poesía en mis palabras.

__

Las palabras son terrenos baldíos,

de los que cualquiera se hace propietario.

Como el agua, que se amolda a su contenedor.

__

¿Donde está la poesía de un poema?

En un libro de poemas reposando en un estante,

la poesía no está por ninguna parte.

__

Sin embargo,

puesto que el hombre ha nombrado

a la poesía, poesía;

__

a algo real debe hacer referencia

con tan

corruptible término.

__

Me aventuro entonces a decir,

que la poesía no está en los textos,

pero aparece.

__

Aparece cuando a usted, señor lector,

se le erizan los vellos

mientras mira palabras impresas.

__

Aparece cuando a través

de símbolos arbitrarios

puede usted ver… oler… sentir.

__

Por tanto… la poesía está en usted,

recuerde eso, querido lector,

y jamás necesitará comprar más libros de poesía.

ANTIPOEMA

Aceptémoslo; la poesía no existe.

No hay nada de poético en las hojas impresas

de los libros, o de las revistas de poesía.

La palabra es un signo arbitrario

que no guarda relación real

con lo que simboliza,

y por tanto, las figuras poéticas,

no son más que una redundancia

entre arbitrariedades.

La poesía es un concepto tan laxo

que puedo yo afirmar que ésto

es un poema,

y nadie puede cuestionarlo,

solo por dividirlo en versos,

que podríamos clasificar “libres”.

Y aún así, no ha de faltar

el iluminado,

que crea realmente leer poesía en mis palabras.

Las palabras son terrenos baldíos,

de los que cualquiera se hace propietario.

Como el agua, que se amolda a su contenedor.

¿Donde está la poesía de un poema?

En un libro de poemas reposando en un estante,

la poesía no está por ninguna parte.

Sin embargo,

puesto que el hombre ha nombrado

a la poesía, poesía;

a algo real debe hacer referencia

con tan

corruptible término.

Me aventuro entonces a decir,

que la poesía no está en los textos,

pero aparece.

Aparece cuando a usted, señor lector,

se le erizan los vellos

mientras mira palabras impresas.

Aparece cuando a través

de símbolos arbitrarios

puede usted ver… oler… sentir.

Por tanto… la poesía está en usted,

recuerde eso, querido lector,

y jamás necesitará comprar más libros de poesía.

Mayo 12, 2009

ABDICACION

Archivado en: General — akenaton @ 6:58 PM

¿Por qué dejaste el pan sin tocar sobre la mesa

Abandonado como un óvulo infecundo?

Dejaste el pan , ahora duro, cubrirse de una corteza gris,

Dura y amarga.

Por qué dejaste el pan sin tocar sobre la mesa.

Por qué

La mesa

El pan

Sobre…

-En arabia los niños corren descalzos como corderillos,

Y escriben en sus cuadernos de derecha a izquierda,

No son como la gente normal.

¿Por qué dejaste el pan sobre la mesa,

Para que fuera presa de hormigas hambrientas?

La mesa…

De madera…

El pan…

Duro como piedra.

-Galileo descubrió que a la hora de caer

Desde la torre inclinada, da lo mismo un pan duro

Que un plomo de cincuenta kilogramos.

¿Oliste el pan?

Estaba tibio entonces,

Y palpitaba de lo fresco.

Los hombres trabajan duro para lograr el trigo,

Y tu dejas el pan.

-Tomad y comed todos de él, por que éste es mi cuerpo-

Pan sin levadura.

Dejaste el pan sobre la mesa como a un perro muerto.

-Haced esto en conmemoración mía-

Para que lo rodearan las moscas,

E hicieran suyo el festín que te pertenecía.

Ahí sigue el pan sobre la mesa,

Duro y frío,

Junto a una copa vacía,

Esperando ser vendido por treinta denarios.

Abril 14, 2009

EL TROVADOR Y LA LIRA

Archivado en: General — akenaton @ 5:32 AM

A los pies fríos del alba,

canta un hombre con su Lira,

y la noche escucha sus notas heladas

de agua cristalina.

¡Pobre trovador! ¡Pobre payaso!

Que dejas de ser un hombre

para evaporarte en canto.

¡Ay del cantor; del pobre Bardo!

Pobre Pierrot desquebrajado,

que con tu lira recoges

a cada nota, los fragmentos de tu alma

que se te han caído con el paso de los años.

Con sus dedos transparentes

acaricia cada cuerda.

Y el cielo llora,

y el cielo llora al escuchar su canción.

Y el cielo se rasca los ojos,

y se le caen algunas estrellas.

¡Pobre trovador!

Al terminar la última estrofa,

y al dejar de vibrar la última cuerda,

se deja caer al suelo empapado.

Si ya no hay canción,

el trovador ha muerto.

Y la lira lo observa y guarda silencio.

Pues es el silencio,

lo que da su belleza a la música.

Abril 9, 2009

LICÁNTROPO

Archivado en: General — akenaton @ 6:10 PM

No más Ortodoncia, mamá.
Estos no son los dientes torcidos de un muchacho.
¿Que no vez que son colmillos de fiera para matar?
Mírame, madre…
mírame…
¡No me mires que me da vergüenza!
Mirame sin mirarme, como lo hace papá.
No son los ojos verdes del abuelo,
los que brillan y bailan dentro de mis cuencas;
son amarillos,
como los del gato de la vecina.
No heredé esta piel velluda del tío Jacinto, mamá…
¿Que no lo vez?
¡Mírame!
Mírame sin mirarme, como cuando
yo te contaba acerca de mis pesadillas,
y tu oías sin oírme.
¿Por qué suspiras?
¿Indignación?
Que querías que te dijera…
¡Felicidades mamá; has parido un monstruo!
…El hijo que cargaste nueve meses,
que pariste con dolor,
y que amamantaste con leche sanguinolenta
de tus pezones heridos,
es una fiera salvaje…
Qué iba a decirle a mi padre…
-Guarda esa escopeta y deja de cazar,
por que yo estaré en el bosque con las fieras,
y quizá un disparo tuyo me quite la vida…
He matado, madre, y me ha gustado la carne tibia
y palpitante de los gorriones.
He sacado pajarillos indefensos de sus jaulas,
y les he arrancado la cabeza de un mordisco.
He bebido sangre, madre… y me ha gustado.
¡No me mires, que me da vergüenza!
No digas nada.
Háblame sin hablarme,
como el día en que mordí a mi primo.
Me miraste severa y no dijiste nada.
Escóndeme madre de los cazadores…
sé mi refugio…
cántame antes de dormir, y acaríciame el lomo.
¡No busques más al perro, madre!
Los pajarillos tienen un sabor extraño;
simplón en la boca,
dulce al tragarlo.
Dile a la familia que he muerto,
que he caído desde el piso quince de un edificio cualquiera,
y que mi cadáver fué devorado por los transeúntes.
Los perros tienen un sabor amargo…
los seres humanos…
¡No me mires!
Mírame sin mirarme!
¡No me mires que me da vergüenza!
Cántame para que me calme…
cántame madre.

« Entradas anterioresEntradas siguientes »

Blog de WordPress.com.